шторм - перевод на
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

шторм - перевод на

ОЧЕНЬ СИЛЬНЫЙ ВЕТЕР
Шторм (ветер); Шторм; Зимний шторм; Снежная буря
  • справа
  • [[Спутниковый снимок]] урагана Дэннис, [[7 июля]] [[2005 год]]а
  • Работа на мачтах парусного судна в шторм.

буря         
tempestade (f), temporal (m) ; tormenta (f)
шторм      
procela (f), tormenta (f)
vento muito forte      
шторм

Определение

Шторм
I

Георгий Петрович [р. 12(24).9. 1898, Ростов-на-Дону], русский советский писатель, историк литературы. Родился в семье служащего. Учился на историко-филологическом факультете Донского (ныне Ростовского) университета (1919-21). Печатается с 1921. "Повесть о Болотникове" (1930) была отмечена М. Горьким. В 30-е гг. опубликовал научно-исторические произведения: "Ход слона" (др. назв.-"Многобыт", 1930), "Труды и дни Михаила Ломоносова" (1932). Автор поэтического перевода "Слова о полку Игореве" (1934); документально-биографических книг, посвященных героям русского флота ("Ф. Ф. Ушаков", 1947; "Страницы морской славы", 1954, и др.). Итогом упорных архивных изысканий явилась книга "Потаённый Радищев. Вторая жизнь "Путешествия из Петербурга в Москву"" (1965). Награжден орденом Трудового Красного Знамени и медалями.

Соч.: Дети доброй надежды. Исторические повести и рассказы, М., 1962; Потаенный Радищев, 3 изд., М., 1974.

Лит.: М. Горький - Г. П. Шторму. [Переписка], в кн.: Горький и советские писатели. Неизданная переписка, в кн.: Литературное наследство, т. 70, М.. 1963; Андроников И., О новом жанре, в его кн.: Я хочу рассказать вам..., 3 изд., М., 1971; Русские советские писатели-прозаики. Биобиблиографич. указатель, т. 6, ч. 2, М., 1969.

II (Storm)

Теодор (14.9.1817, Хузум, - 4.7.1888, Хадемаршен), немецкий писатель. Родился в семье адвоката. Изучал юриспруденцию в Киле (1837-38) и Берлине (1838-39). С 1843 имел адвокатскую практику в Хузуме, Потсдаме и других городах. Лирику Ш., во многом продолжающую романтической традиции, отличают непосредственность и искренность чувства, музыкальность, фольклорная основа. Главные её темы - любовь, искусство, природа Шлезвиг-Гольштейна; многие стихотворения посвящены историческому прошлому родного края. Глубоким лиризмом отмечена и новеллистика Ш. От ранних "новелл настроения" ("Иммензее", 1849, опубл. 1852; "Ангелика", 1855) Ш. приходит в 70-80-е гг. к "новеллам действия". Социальная проблематика поздних, художественно наиболее совершенных новелл Ш. ("Ханс и Хайнц Кирх", 1882, и др.) свидетельствует об усилении реалистических и антибуржуазных тенденций в его творчестве. Темы искусства ("Поле-Кукольник", 1874) и исторического прошлого ("Рената", 1878) связаны с основной для всего творчества Ш. темой гибели патриархального уклада. Высшее художественное достижение Ш. - новелла "Всадник на белом коне" (1888).

Соч.: Sämtliche Werke, hrsg. von P. Goldhammer, 3 Aufl., Bd 1―4, В.― Weimar, 1972; в рус. пер. - Новеллы, т. 1-2, М., 1965.

Лит.: История немецкой литературы, т. 4, М., 1968: Kalnina D., Über Theodor Storms Stellung in der deutschen Literatur, "Уч. зап. Рижского пед. института", 1957, т. 5; Böttger F., Th. Storm in seiner Zeit, B., (1958]; Goldhammer P., Th. Storm..., Lpz., 1968.

Ж. П. Саркисян.

III (голл. storm)

ветер силой 9 баллов по Бофорта шкале (См. Бофорта шкала) и скоростью 20,8-24,4 м/сек. При силе ветра выше 9 баллов Ш. называется сильным, жестоким Ураганом. Ш. нередко вызывает разрушения на суше и сильное волнение моря. Чаще всего Ш. связаны с тропическими и внетропическими Циклонами.

Википедия

Буря

Бу́ря — собирательное понятие, обозначающее очень сильный ветер (а также сильное волнение на море), возникающий по различным причинам и в разных областях Земли.

Примеры употребления для шторм
1. - "Шторм Интернешнл" зарегистрирована в Голландии.
2. Вспомним демократический шторм начала девяностых.
3. "Эрнесто" снова переквалифицирован в тропический шторм.
4. По сюжету, впрочем, шторм все-таки разыгрывается.
5. Наверное, про таких говорят: рукой шторм утихомирит.